Этот коварный «язык» жестов

Отправляясь в долгожданное путешествие в страны, где говорят на других языках, туристы чаще всего полагаются на миниатюрные разговорники, где представлен наиболее популярный набор словосочетаний, дающих возможность путникам мало-мальски изъясняться на незнакомом наречье.

разговор с иностранцами 

Вместе с тем не отягощенные знанием иностранных языков вояжеры считаю, что объясниться с жителями других уголков планеты можно, не используя слова, а лишь показывая жесты. И вот здесь их подстерегает большая опасность, ведь в разных странах один и тот же жест может интерпретироваться по-разному, а потому в одном государстве вы можете достигнуть желаемой цели, а в другом - рискуете оказаться в полицейском участке.

Значит, прежде чем паковать чемоданы необходимо ознакомиться со смысловым значением, которое имеют наиболее используемые жесты в той стране, в которую путешественники приобрели тур.


Знак - колечко


Так, знак «колечко», образованный большим и указательным пальцем руки, еще в Древней Греции имел положительное значение: во-первых, он символизировал любовь, а во-вторых, показывался ораторам за точное высказывание или тонкий афоризм.

Знак - колечко 

Спустя многие столетия этот знак нашел своё толкование и в англоязычных странах, где его превратили в синоним слова ОК и фразы «Все в порядке!», а также наделили одобрительным смыслом. Зато в Бразилии «колечко» считается вульгарным знаком, в Португалии и Испании используется для выражения отрицательных эмоций, в Сирии так «посылают к черту», а в Турции и вовсе грозятся убить.

В отличие от Японии, где «колечко» расшифровывается как деньги, во Франции и Германии этим жестом можно оскорбить человека, обозвав его абсолютным нолем.

Легко можно попасть впросак с использованием такого жеста, как оттопыренный вверх большой палец, который в России, Англии, Австралии и Новой Зеландии трактуется, как «Отлично!», а в мусульманских странах является неприличным жестом. Во многих европейских странах при помощи этой комбинации автостопщики останавливают попутный транспорт, но в Греции, как впрочем, и в Турции, поднятый вверх большой палец обозначает «Заткнись!», в то же время так в Италии показывают цифру 1, а в Америке - 5.

Жест  

Интересные знаки невербальной коммуникации


Знак «кукиш», который у нас интерпретируется, как «Ничего не получишь!», в Бразилии применяется при пожелании удачи, во Франции наделен оскорбительным смыслом, а в Японии и Таиланде с его помощью «ночные бабочки» подзывают к себе клиентов.

Порой мы даже и не замечаем, как в случае согласия мы произносим «да» и одновременно киваем головой, а в знак протеста покачиваем ею из стороны в сторону. Однако стоит быть аккуратными с этими жестами в общении с болгарами, греками и индусами, ведь в этих странах все диаметрально противоположно: кивают они, говоря «нет», а качают головой соглашаясь. В то же время турки, выражая несогласие, откидывают голову назад и прикрывают глаза, а в противном случае наклоняют голову вниз и немного в сторону. Зато в неаполитанцы, демонстрируя отрицательную реакцию, вздергивают вверх голову и неодобрительно оттопыривают нижнюю губу.

Путешествуя по Италии, также стоит учесть, что образованный из указательного пальца и мизинца жест «рога» призван отвести от его «создателя» дурной глаз, а во Франции его «творец» рискует получить в орган зрения, потому что собеседник поймет его как насмешку и попытку обозвать его рогоносцем.

 жест «рога» 

Не переживайте если в Голландии, кто то отреагирует на вашу реплику постукиванием пальцем по лбу, ведь здесь этим жестом оценивают высокий интеллектуальный уровень человека, а не как во многих странах соотносят с фразой: «Ну и дурак!».

Нет надобности, странствуя по Тибету, обижаться на прохожих показывающих иностранцам язык, ведь здесь этот знак символизирует доброжелательность и на словах звучит примерно так: «Я ничего не замышляю против тебя. Будь спокоен!». Но в Индии аналогичный жест языком означает гнев, а в Китае - сигнализирует об опасности.

жест приветствия Для того чтобы поздороваться, американцы протягивают руку на уровне солнечного сплетения, в Мексике берутся за большой палец, в Лапландии трутся носами, во Франции целуются. В Индии для приветствия складывают кисти рук пальцами вверх, в Корее пожимают руку партнера двумя руками, а в арабских странах кроме рукопожатия прикладывают ладонь до своего лба и делают небольшой поклон. Причем стоит учесть, что в мусульманской среде все значимые действия необходимо совершать правой рукой, потому как левая рука считается «нечистой».

Недопонимания могут возникнуть у туристов и при прощании с местными жителями. Так в большинстве европейских стран для этого нужно поднять ладонь и пошевелить пальцами, но при помощи этого же жеста в Греции «посылают куда подальше», в США и Японии подзывают к себе собеседника. В Италии при расставании принято похлопывать друг друга по спине, но во Франции этот жест означает «Убирайся и не появляйся здесь никогда!».

Так, что прежде чем объясняться с местными жителями на языке жестов, необходимо быть уверенным, что вы будете правильно поняты, и только тогда вы получите истинное наслаждение от отдыха.

Все гостиницы Самары. Забронируйте номер в гостинице санатория-профилактория "Янтарный". Отдых с пользой для здоровья в Самаре.

Комментарии к статье
 Soboleva
02 февраля, 2013 0:27
Очень познавательный и полезный материал... На своем опыте столкнулась с последствиями превратно истолкованных жестов и мимики. В первый раз это произошло, когда я кивала головой, что у греков означает "нет", при этом греком был мой самый главный босс); во второй раз когда я была в гостях у подруги в Болгарии и нас "клеили" местные "мачо": на их предложения провести вместе вечер я усиленно мотала головой, изображая категорический отказ, что они воспринимали как горячее желание "слиться с ними в порыве страсти" и активизировали свои действия...)))))






×